国際交流のクラブに所属しているんですが、
そのイベントで韓国の学生と交流してきたのです
自分の中ではあまり期待していなかったのですが
とても素晴らしくてかけがえのない思い出になりました
何で期待していなかったかというと、実はそのイベント、
本来だったらアジア各国からの学生がみんなで交流するものだったのです。
私もそのつもりで応募しました。
しかし後になって、実は近年は日韓の学生しか参加していないことが分かったのです。
だから私は半分騙されたような気持ちになっており、
イベントでの期待も薄いものでした。
ところが
実際に出会った韓国の学生は、
みんな明るくて優しくて楽しい人ばかり
正直言って、日本の学生の元気のなさに愕然としたくらいです。
韓国の子たちって、男女のスキンシップが激しいんですよね
女の子同士で手をつないだりもしますが、
男女のくっつき具合にはビックリしました。
というか初めはみんなカップルなのかと思ったんですよ。
コショコショ話っていうか、耳元に顔を近づけて話をするっていうのも、
日本の大学生ではよっぽど親しい友人じゃないとしないでしょ
↑ホント、キス寸前ってくらいに近づけてたんで
いや~、とにかくカルチャーショックでした。
あとは、以前から知っていたことですが、
韓国の方は日本人に比べて、
はっきりとモノを言ったり表現したりしますよね?
そういうのを見ていても、
日本人って本当にストレスの溜まる人間関係の中で
生きてるよな~って悲しくなりました
さて、突然ですが、私は恋愛経験がほとんどありません。
というか、皆無です。
なので男の人にあまり免疫がないんですよね
今、韓国で出会った男の子とメールのやり取りをしているんですが、
向こうの男性ってすごくロマンチックなんですよね
(日本の基準で言うと)
そのメールのテンプレートにも“”とか“I love You”と書かれていたり
知り合いの元彼は、日本から来た彼女に
空港でバラの花を一輪差し出したらしいです!
で、私が今やりとりしている彼も
「日本に行った時には、君のために歌うよ」
とか書いてくれるのですが、
それに対して何て答えればいいのか困ります
心から嬉しいわけですから、
「嬉しいわ」
とか書くべきでしょうし、もう書いちゃいましたけど
後でそれを読み返して
自己嫌悪に陥ってしまいました。
日本語だったらこんなこと絶対書かないし
いや、でもすごく嬉しいです
そしてその分プレッシャーです
私も努力して、そのロマンチックな関係を維持しなきゃっていう
次回も続きを書きます